|
美国电视台要播《甄嬛传》 |
将剪辑成6部电视电影播出 |
|
《甄嬛传》将引入美国消息引起网友热议。1月22日,北京市政协委员、《甄嬛传》导演郑晓龙表示目前正与一家美国公司草拟合约,对方会将《甄嬛传》剪辑成6部电视电影,在美国的主流电视台播出。
现象 “甄娘娘”或走进美国 据郑晓龙介绍,美国这家公司准备重新剪辑该剧,并补拍一些镜头,还将重新配乐。他表示,剪辑的过程中方完全不参与,因为不知道欧美人的欣赏习惯、节奏。 至于引进的缘由,郑晓龙说,美国公司认为《甄嬛传》在英语市场上也会有观众。在郑晓龙本人看来,《甄嬛传》之所以受欢迎,是因其传达核心价值观是正确的。 据了解,此前,该剧已在美国的华人电视台播出,但并非英文版,仅限于华人收看。此次与美国公司签约,剪辑过的《甄嬛传》将在美国的主流电视台播出,“这才代表我们真正走出去了”,郑晓龙说。 网友 真担心老外看不懂 网友@张芯瑜:美国人能看懂吗?不过没关系,看不懂兴许还会刻意去了解,扩大文化影响力的目的就达到了。 网友@顾扯淡:欧美也有专门的中国电视剧论坛,有专门的字幕组进行翻译。据说论坛的日常对话是这样的。“oh,看中剧真太幸福了,一天几集才过瘾啊!为什么我们国家的电视剧一周只有一集?” 美国留学生 文化差异影响收视率 尚德来自美国加州,在中国生活已有5年,他看过电视剧《甄嬛传》,但当听到这部剧要引进到美国主流电视台播出,他并不看好,“我身边很多欧美的朋友,他们更愿意看《非诚勿扰》这类娱乐节目。” 尚德说,美国当地基本没有从中国引进的电视剧。他认为,一方面是画面的呈现并不精彩,不如好莱坞;另一方面,对古装戏中特有的中国文化并不容易理解。他举例说,“像《还珠格格》,亚洲的同学,比如韩国人更容易理解,看得更多。” 在尚德看来,成龙、张艺谋的电影在美国较为大众接受。
◎新闻链接 孙俪赴台排场大 禁止拍照要修图 1月23日,据台湾媒体报道,“甄嬛”孙俪、“皇后”蔡少芬、“果郡王”李东学、“华妃”蒋欣将在25日到台录除夕特别节目《2013超级巨星红白艺能大赏》。其中孙俪规定媒体专访时不可拍照,由她提供照片。孙俪经纪人郭思则表示:“因为不知道采访环境如何,如果不是很复杂,拍现场照是可以的,但是要等我们到了酒店再说。” 其实之前孙俪在北京出席《国剧盛典》时,就曾婉拒拍照,理由是“后台太过杂乱,且无法修图”。“嬛嬛”爱美,排场也比其他演员略胜一筹,到台湾有5人随行。 本报综合报道
|
|